Nº: 91 . 3ª época. Año VI
Cultura: Escritura Sheller Por: Juan Carlos Herreros Lucas
 
 
    Portada
 
    Redacción
 
    Afición
 
   Ambientación
     Personajes
     Cultura
     Terrenos
     Personajes
 
    Reglas
 
    Equipo
 
    Sucesos
 
    Aventuras
 
 
 

ESCRITURA SHELLER

Un poco de historia previa

La referencia escrita sheller es una piedra en arenisca negra que tiene grabados unos ideogramas en ambas caras y que se encuentra en el museo de Qualer (planeta donde fue encontrada). Los estudios realizados indican que la Piedra de Qualer tiene unos 11.000 años Compler de antigüedad y a pesar de muchos intentos, aún no se sabe lo que pone, nadie ha sido capaz de interpretar el complicado idioma ideográfico en el que está escrito. Recientemente, sin embargo, se ha dudado de la autoría sheller de dicha piedra. Exactamente se ha dudado que el idioma representado en la piedra sea sheller y es que algunos estudios han encontrados algunas semejanzas con los ideogramas primitivos de los Eisil que ahora empiezan a conocerse. En cualquier caso, esta opinión no es definitiva porque, como muchos argumentan, el que un idioma escrito basándose en ideogramas tenga símbolos parecidos no implica cierta convivencia, sólo cierta semejanza de lo visto. Es decir, si dos idiomas tienen un ideograma en forma de curvas onduladas y en los dos idiomas significa mar (o agua), eso no significa que ambos idiomas sean el mismo.

Independientemente de esto, el idioma sheller es muy antiguo y, de hecho, aunque ahora hay una sola lengua sheller en toda la galaxia, sería erróneo pensar que sólo hubo un idioma en la antigüedad. En realidad hubo tres grandes troncos lingüísticos:

    - El ideográfico o kheller, parecido al de la piedra de Velder, en el que cada símbolo representaba una idea diferente. Es el más antiguo y el que menos perduró en el tiempo dada su complejidad.

    - El fonético o grundei, en el que cada letra (o sonido) tiene una representación escrita: un kayi. Fue uno de los más extendidos, pero los sheller lo abandonaron cuando alcanzaron la fase denominada por los antropólogos de comunicación global (es decir, toda la población está comunicada entre sí y desarrolla un idioma común para entenderse).

    - El silábico o frerer, en el que había unos sonidos complejos representados por un símbolo concreto y único. Este sistema de escritura estaba en franco retroceso cuando los sheller alcanzaron la comunicación global, pero aún no había desaparecido del todo.

El idioma escrito actual de los sheller es, en realidad, una mezcla de los tres tipos o, como algunos estudiosos han señalado, una evolución del frerer hacia el kheller.

En el grundei, cada concepto tenía su propia forma de escribirse mediante kayis que era exclusiva. Había excepciones, claro, pero podría decirse que cada palabra era única y se diferenciaba de las demás. Desde un punto de vista más académico, podría decirse que ese conjunto de kayis era, en realidad, un ideograma de la palabra que representaba. Esto puede parecer un poco chocante, pero en una sociedad en la que el medio audiovisual va ganando terreno al medio escrito, la escritura se va comportando cada vez más como un idioma kheller (ideográfico). Entendido como tal, es lógico pensar que ese ideograma vaya evolucionando y perdiendo los elementos que no les son imprescindibles. Es decir, vaya ganando entidad simbólica y perdiendo entidad fonética. Un proceso similar puede detectarse en los idiomas humanos que ha adoptado símbolos para expresar sentimientos o acrónimos para expresar acciones; la palabra pierde su componente fonético y se convierte en un ideograma. En el idioma sheller sucedió algo similar, en mayor abundancia y algo más complejo porque sus kayis son algo más complicadas que las letras humanas.

El sheller escrito actual

El sheller escrito actual es ideográfico y está compuesto de hai o símbolos que representan los conceptos del idioma. Sin embargo, aunque los hai pueden parecer únicos y diferentes a ojos de un profano, en realidad nacen de una evolución de varios sistemas de escritura y es posible reconocer diferentes elementos en cada uno de ellos. Cada elemento está compuesto de dos símbolos (de hecho parece que los hai son parejas de símbolos que recuerda mucho a una estructura silábica) y en cada uno de ellos se pueden distinguir tres componentes. Cada una de estas seis partes del hai recibe el nombre de cadi y cada uno de ellos representa un significado propio del símbolo. En otras palabras, aunque hablamos de un idioma ideográfico, en realidad cada concepto está representado por seis símbolos o cadi. El mismo cadi puede aparecer en diferentes hai aportando a cada uno de ellos un elemento de significado similar, pero sin hacer que los hai estén relacionados o no.

La posición del cadi dentro de cada hai nos indicará a que parte del concepto está aportando su significado:

    - Cadi central izquierdo. La raíz de la palabra, aporta el significado conceptual básico del hai.

    - Cadi central derecho. La declinación gramatical, aporta el uso del símbolo dentro de la estructura oracional.

    - Cadi superior izquierdo. Adjetivación de la raíz, aporta elementos definitorios del concepto general expresado en el cadi central izquierdo. Si el hai, por ejemplo, estuviera haciendo referencia a un animal, este cadi indicaría el sexo, el color, la raza, etc.

    - Cadi inferior izquierdo. Verbalizaciones de la raíz, aporta elementos de acción del concepto general expresado en el cadi central izquierdo. en el ejemplo anterior del animal, en este cadi se indicaría si el animal come, corre, juega, ataca, etc.

    - Cadi superior derecho. Comparativos de la raíz, permite comparar el concepto general con otros conceptos. Nos permitiría hablar del primer animal o el segundo, o el tercero, de un animal más grande o más pequeño, más fiero o menos fiero, etc.

    - Cadi inferior izquierdo. Temporización de la raíz, permite establecer el entorno temporal del concepto en relación con el tiempo de la escritura del hai.

Como puede observarse, un hai incluye elementos conceptuales que abarcan elementos más amplios que el mero símbolo o representación ideográfica. Se podría decir que cada hai es una oración en sí mismo, pero eso no sería del todo correcto porque algunas oraciones requerirían varios hai para expresarlas completamente en idioma sheller escrito.

Dominar completamente el idioma escrito sheller es algo que pocos sheller hacen y cuando lo hacen, son considerados erel entre su gente. Sin embargo, aunque no es fácil conocer todos los hai del idioma sheller, sí es fácil reconocer los cadi más habituales y cualquier sheller será capaz de entender el significado de la palabra (incluso de leerla) aunque no haya visto nunca ese hai concreto.

Para los sheller, existe una relación evidente y directa entre el idioma hablado y el idioma escrito, pero sin ser sheller es bastante complicado verla. En resumen, podemos señalar que dependiendo del tipo de hai se leen en un orden u otro y que cada cadi tiene su equivalente en una o más palabras del idioma hablado.

La representación de los cadi varía mucho de un tipo de letra a otro. Si se escribe a mano, hay algunos artistas y tatuadores que se dedican a ello, los hai tienen formas sinuosas y curvas marcadas por los trazos del pincel, pero en las pantallas de ordenador, incluso en la escritura ceremonial, los hai adoptan formas geométricas donde las muescas en los perímetros de las mismas marcan las diferencias.

 
Sombra    
 
Ediciones    
 
Distrib.    
 
Virtual    
 
Som Con    
 
Números    
anteriores
   
 
« Pág. anterior Subir Pág. siguiente »
¿Quieres comentar algo de este artículo con nosotros?
Versión imprimible