1808 – Protección contra el mal francés

Preservativos en su estuche protector.

El mal francés era como se conocía en España a en el siglo XIX (y anteriores) a la sífilis. El nombre se lo dieron en Italia cuando las tropas francesas atacaron los territorios de Nápoles, lo que hizo intervenir a los españoles y generalizó la guerra por toda Europa. Los italianos lo llamaron así porque la enfermedad la llevaron a su territorio los soldados franceses (también la llaman sarna española, pero ese nombre no nos convenció tanto. No se llama así en todos los sitios, claro; en Francia, por ejemplo, la llaman mal napolitano o mal caribeño; en Portugal, mal español y en Turquía enfermedad cristiana. Parece bastante claro que la sífilis la importaron los españoles desde América y, en concreto, las tripulaciones de Colon. Ha habido algunas teorías estos años que desmienten esa posibilidad (incluso fijan la aparición de la enfermedad en el Escandinavia en el siglo XIII), pero no son del todo concluyentes. Sigue leyendo

Desde el Sótano 200 – Septiembre 2021

[saxos y trompetas]
[coro grave]
Da daá taratatata tararaá / taratarata tataraá / taratarada tatadaá / uadá uadá
[coro agudo]
Da daá daradadada dararaá / daradarada dadaraá / daratadada tatadaá / dadá dadá
[Juntos]
Braaázil / Brazíl / uuu…
[saxos][Solo de trompetas]

<repetir 200 veces>

desdeelsotano.com

Los contenidos de esta revista 200 son: Sigue leyendo